Etymology and Vocabulary

Etymology

“Defective” Nouns.  Some nouns are used only in the singular (recall vulgus, -ī, from our last chapter, and that a number of fifth-declension nouns aren’t found in the plural), only in the plural, and/or are only found in some cases.  And—some nouns and adjectives do not decline!  You have already met the phenomenon of undeclinable cardinal adjectives (chapter 15).  Indeclinable words do, of course, perform the same functions as words which change their form to show their case. 

Quick Quizz

 

As always, categorize your vocabulary words by parts of speech and further by declension and conjugation as suitable.  Also try to think of other derivatives—in English or in other languages you’ve studied—in addition to those listed in your textbook, and of cognates where you can.  Occasional examples of derivatives in other languages will be given.

View Answer

Vocabulary

Listen to the audiofiles of the vocabulary words on pp. 143-144.  Then write out, pronounce aloud, and commit these words to memory.

 

  diēs,diēī (m)
       day
  ferrum, -ī (n)
      iron; sword
  fidēs, fideī (f)
      faith, trust, trustworthiness, fidelity, promise, guarantee, protection
  ignis, ignis (m)
      fire
  modus, modī (m)
      measure, bound, limit; manner, method, mode, way
  rēs, reī (f)
      thing, matter, business, affair
  rēs pūblica, reī pūblicae (f)
       state, commonwealth, republic
  spēs, spēī (f)
      hope
  aequus, -a, -um
       level, even; calm; equal, just; favorable
  fēlīx, fēlīcis
       lucky, fortunate, happy
  incertus, -a, -um
       uncertain, unsure, doubtful
  Latīnus, -a, -um
       Latin
  medius, -a, -um
       middle; used partitively, the middle of
  quondam
       formerly, once
  ultrā
       adv. and prep + acc. on the other side of, beyond
  prōtinus
       adv. immediately
  cernō, cernere, crēvī, crētum
       to distinguish, discern, perceive
  ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptum
       to snatch away, take away; rescue
  inquit
       defective verb he says or said, placed after one or more words of a direct quotation but usually translated first
  tollō, tollere, sustulī, sublātum
       to raise, lift up; take away, remove, destroy